НОВОЕ НА САЙТЕ

Непонятное облако над Кремлём01.08.2019 «Проблема-2024», варианты решения которой уже...
Беру ответственность на себя...23.07.2019 Памяти Петрова Константина Павловича...
Из истории либерализма15.07.2019 Концептуальным взглядом
Исторический миф с позиций либеральных воззрений31.05.2019 некогда сформированных протестантизмом, благосостояние личности...

Внимание посетителей сайта

Сайт kpe.ru является самостоятельным образовательным ресурсом поддержки Концепции общественной безопасности, и не связан с какой-либо общественной организацией

Контактная информация

   mera@kpe.ru

Концепция Общественной Безопасности
Текущие теоретические и аналитические работы ВП СССР смотрите на сайте

Подписка на рассылку

Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы всегда быть в курсе обновлений информации на сайте.

рассылки subscribe.ru
страница рассылки

Главная События и мнения Оценка тенденций с позиции КОБ Об умолчаниях в аналитических записках ВП СССР

Об умолчаниях в аналитических записках ВП СССР

Просмотров: 3198

 E-mail

СКАЧАТЬ:    PDF (280 кб);    WORD (50 кб);    ODT (49,5 кб)

 

Читая тексты ряда последних записок ВП СССР, мы видим КОБ в умолчаниях. Это настораживает. Что заставляет авторов молчать о главном, пописывая о второстепенном и воспринимаемом по-разному?

Такие вопросы подтолкнули нас потрудиться с целью упорядочить на бумаге то, что покалывает в момент чтения.

1.    Работа имеет название «Консолидация общества: варианты – иллюзорные и реальные». В публичных выступлениях Зазнобин В.М. всегда советует иностранные слова переводить на руский1 язык, что правильно и безспорно. В последней записке перевод латинского слова «консолидация» отсутствует, как и отсутствует возможный иной смысл, который в него был вложен авторами. Когда в тексте отсутствует разъяснение авторского смысла слова, следует понимать его так, как это общепринято.

Википедия даёт такое толкование указанного слова.

Консолидация (от лат. con - вместе, solido - укрепляю) — укрепление чего-либо, объединение, сплочение отдельных лиц, групп, организаций для усиления борьбы за общие цели, слияние двух или нескольких фирм, компаний.

Консолидация — вид систематизации нормативных актов.

Консолидация — сведение бухгалтерских данных при подготовке сводного отчёта.

Консолидация — замена национальной валюты в валютных резервах страны международными денежными активами.

Консолидация — вложение прибыли, полученной от торговли спекулятивными акциями, в более надёжные акции.

Консолидация — геологический процесс при котором происходит уменьшение объёма осадка (начальная стадия диагенеза).

Консолидация — стабилизация биржевого курса после повышения или понижения.

Лёгочная консолидация — уплотнение лёгочной ткани.

Консолидация перелома — процесс сращения перелома (образования костной мозоли).

Консолидация грузов — объединение грузов нескольких разных отправителей для последующей их транспортировки одним транспортом. Такая схема дает возможность сэкономить значительные суммы и упростить порядок оформления документов.

Консолидация образца — деформация образца материала во времени от приложенной нагрузки.

Консолидация памяти — процесс перехода информации из кратковременной памяти в долговременную и в обратном порядке.(В.А.Бурлаченко).

Консолидация свободного места — одно из названий процесса дефрагментации.

Из приведённого ясно, что слово «консолидация» имеет различные частные смыслы в зависимости от того, в какой сфере деятельности людей оно применяется. Поскольку авторы аналитической записки причисляют себя к выразителям мыслей на основе КОБ, то все явления в общественной жизни, в том числе и «консолидацию» обязаны разсматривать с позиции управления, точнее достаточно общей теории управления (ДОТУ). Следовательно, толковать слово «консолидация» при прочтении записки необходимо, изходя из общего смысла слова.

Общий смысл слова «консолидация» позволяет ответить на поставленные в прологе записки два вопроса однозначно, без написания следующего текста, поскольку шествие «Безсмертного полка» есть проявление сплочения отдельных лиц, групп, организаций для усиления борьбы за общие цели, под которыми шествующие понимали демонстрацию исторической справедливости в вопросах роли советских людей в Победе над фашистской гитлеровской Германией, объединившей для уничтожения СССР почти всю Европу. Таким образом, «Безсмертный полк» действительно проявление консолидации постсоветского общества в вышеуказанных целях.

2.    Достаточно ли подобной консолидации для того, чтобы строить политику государства России (внутреннюю, внешнюю и глобальную), либо только необходимо, - такой вопрос был бы более правильным, чем тот, на который ответили авторы записки в первой части. А дальше следовало спросить по каким оставшимся спектрам жизнедеятельности необходимо консолидировать общество в России, и какими способами консолидацию следует приобретать. Безусловно, что достаточной и необходимой консолидацией общества единственно может стать консолидация в области управления и концепции, по которой оно осуществляется. Только достаточно общее (консолидированное) понимание управления способно ликвидировать склоки, о причинах которых повествуют авторы записки. Более того, достигнув консолидации в понимании сути управления общество способно, сохранив разнородность (что предрешено Творцом), быть единым на пути к цели.

О целях консолидации в записке сказано весьма мало, точнее совсем не сказано, если не считать целью – стать мировым лидером научно-технического прогресса в ближайшие 5-10 лет. Не сказано главного – по какой концепции управления (определяющей и культуру, и через неё науку) научно-технический прогресс будет достигнут. Следует помнить, что научно-технический прогресс в отличие от нравственно-этического в гитлеровской фашисткой Германии был, и этот прогресс стал инструментом по уничтожению жизней десятков миллионов людей.

3.    В толковом словаре живого великого руского языка Даля слову «стенание» дано следующее толкование:

СТЕНАТЬ -, СТОНАТЬ, охать, болезнено вздыхать или кряхтя дышать; стонать более при телесной боли, а стенать, при душевной. стенанье, действ. по глаг. | стенания, стоны, охи, вздохи; плач, кручина, сокрушенье.

Мысль, выраженная фразой «Этот народ не победить!» не может быть проявлением болезненных вздохов, тогда как в действительности является проявлением понимания неосознанности миссии руского человека, целью которой есть установление справедливости на планете Земля, а методом – искоренение зла лучшим.

Если авторы, публично призывающие к овладению точных выразительных средств, имели в виду то обстоятельство, что миссию необходимо выполнять осознанно, то нужно было указать, что такая осознанность приходит через понимание управления и его концепции.

4.    Будущее – очень абстрактное понятие, нельзя ставить целью консолидации созидание будущего, так как конкретное оно зависит от избранной концепции управления им, а общее будущее всё равно наступит, даже и без нас (так пожелал Творец).

5.    Каждый наперёд даст (и будет Прав!) сто процентную гарантию ошибочного результата, обнаружив в начале алгоритма его достижения ошибку. Поэтому нет смысла анализировать последующее содержание записки, апеллирующее к историческим и литературным героям.

Вывод о том, что консолидация в справедливости с течением времени наступит сама собой – ОШИБОЧЕН, в дополнение к ранее изложенному и потому, что время – субъективно, и его течение (у всех ощущаемое по-разному) само по себе не приведёт к справедливости. Тем более, что и временем управляют, причём давно, отработано и по концепции паразитизма.

Беззаветная и неподкупная верность идеалу, за которым Промыслительное будущее, была во всех фашистских обществах не только иллюстрацией фашизма, а верно – его основой. Такое возможно при монополии на ЗНАНИЕ (освоенной размеренной информации на материальном носителе).

6.    Отсюда вытекает вопрос: можно ли считать, что умолчания в выявлении проблем общественной в целом значимости и в предложении их искоренения – действие по поддержке монополии на ЗНАНИЕ?

7.    Есть ещё одна причина появления умолчаний в указанной выше записке и в некоторых других. Она кроется в том, что отрицание авторским коллективом КПЕ как явления, имеющего серьёзное практическое значение в деле распространения КОБ и создания структуры на её основе, фактически загнало их в эгрегориальную ловушку. Для наделения процесса объединения чёткой мерой, самое подходящее слово для этого – ЕДИНЕНИЕ, а не какая-то «консолидация». Яростно не признавая наследие Петрова К.П. – структуру КПЕ, авторы стали жертвами наваждения. Поэтому слово ЕДИНЕНИЕ в некотором роде для них – табу, и поэтому оно не используется как ключевая смысловая связка всего текста.

Хотя тема упомянутой записки выбрана действительно жизненно важная, - возможная подмена ЕДИНЕНИЯ народного в сегодняшней информационной войне, в которой Великая Отечественная – наиболее кровавый, наглядный эпизод, вскрывающий

- злонравный замысел жизнеустройства, реализуемый на всей Земле,
- невозможность его реализации пока существует руская цивилизация,
- основную структурную основу победы – наличие советского государства,

на возвеличивание (без одновременного столь же громкого постоянного в связке упоминания о роли Сталина и руководства в целом) подвига каждого из участников той войны, оставляя за кадром (используя калейдоскопичную подачу информации), в том числе, и многочисленных тружеников тыла, на чьи плечи (особенно женщин и детей) война легла не менее страшным гнётом.

1 – 6 июня 2015г.
Корректор-предиктор ЕДИНЕНИЯ (КПЕ)


1 - Руский с двумя "С" – неправильно. Владимир Даль утверждал, что писать "русский" с двумя "с" - неправильно, и писал с одной (руский язык, руский человек, руская земля...). В летописях также одна "с" - руский, руський.

Откуда появилась вторая "С"? В своём словаре, Даль объясняет, что встарь писали "руский" с одной "с" - Правда Руская; только Польша прозвала нас Росаей.росаянами, росайскими, по правописанию латинскому, а мы переняли это, перенесли в кирилицу свою и пишем русским!

* По правилам латинского правописания, если буква "С" одна, то читается она, как [3], а если две "СС", то читается [С]. В руском языке буква "С" всегда читается [С] и сдваивается весьма редко, например: ссора, ссужать.

Руский или русский. "Для чего сдваивать согласные, когда это противно нашему языку, и при хорошем произношении, не может быть слышно" - В.И. Даль.


Поиск по сайту